406 Source language BEIJO...Anjo, não confunda esse ... BEIJO...
Anjo, não confunda esse amor Com o amor de expostos opostos Eu te amo sim, e muito, mas eu te amo Como amo a minha vida, como amo o meu divã Como amo a Dúvida e o Silêncio Eu te amo como amo as músicas Que não foram feitas para mim Mas que são minhas por sentir Eu te amo como amo a Lua e o beijo Eu te amo como Abel a Caim Como Deus aos filhos Como Lúcifer a Deus Como a porta ama os lados Porque não conhece a escolha Eu te amo de graça, de lÃngua Em qualquer lÃngua Te amo ... "Eu te amo de graça": gratuitamente "de lÃngua": beijo "em quaquer lÃngua": em qualquer idioma A ambigüidade dessas e de algumas palavras no texto são essências, elas não podem ser claras ou diretas, a dúvida deve permanecer. Vertalings gedaan BESO...Angel, no confundas ese ... Bacio...Angelo, non confondere ... Kiss...Angel, don't confound that ... Bisou..Mon ange, il ne faut pas ... Kuss...Engel, verwechsele nicht ... | |
| |
54 Source language decision Ðищо, аз взех решението да Ñи тръгна от ...., така че не ÑъжалÑва. Vertalings gedaan decision decisione | |
240 Source languageThis translation request is "Meaning only". Sete di te mi incalza. PABLO NERUDA Sete di te mi incalza nelle notti affamate. Sei la mia sete e ciò che deve saziarla. Come poter non amarti se per questo devo amarti. I miei occhi hanno sete, perchè esistono i tuoi occhi. La mia bocca ha sete, perchè esistono i tuoi baci. Sete di te. Sete infinita. Sete che cerca la tua sete. Incalza, dal verbo incalzare = inseguire "Sete di te mi insegue...". Vertalings gedaan Setea de tine mă urmăreşte. PABLO NERUDA | |
| |
| |
| |
| |
217 Source language Să dea Domnul Să dea Domnul să ningă încet deasupra ta cu fulgi de fericire, să-ţi fie visul un zbor de împlinire, povara vietii să-ţi fie car de sănătate, să-ţi fie sufletul scăldat în stropi de bunătate, să fii oricând un zâmbitor, să ai alături ... chipuri dragi şi-un înger păzitor. Vertalings gedaan Che Dio faccia cadere lentamente sopra di te... | |
221 Source language club morti Bill was hunched over the computer when I let myself in his house. This was an all-too-familiar scenario in the past month or two. He'd torn himself away from his work when I came home, until the past couple of weeks. Now it was the keyboard that attracted him. Vertalings gedaan club morti | |
| |
| |
| |
| |
| |
272 Source language Malati di niente Oh Mary,forse la vita ti ha prosciugato a tal punto,e lo puoi ben vedere,che non sei più gentile con me,che vai in crisi per uno scherzo;stai vivendo una lenta necrobiosi.Ma non preoccuparti:ho già chiamato il dottore;lui muterà quelle labbra torte in un sorriso radioso.E riderai,sì lo farai spesso,anche se a volte non saprai il perchè. Gentile amico,che ti appresti a tradurre queste poche righe,ti chedo solo un accortezza formale nella lingua d'arrivo,per il resto sei libero di tradurre come più t'aggrada.Confido molto in te. Vertalings gedaan Sick of nothing | |
| |
| |
| |
292 Source languageThis translation request is "Meaning only". Per le strade sono andata, a vedere la città ... Per le strade sono andata, a vedere la città illuminata Tanta gente nelle vie, nei negozi e in gallerie. Tanti doni e cartelloni, con su scritto di comprare, mille cose da mangiare, da brindare e festeggiare. Ma cosa chiede Gesù Bambino? Cosa vuole nel suo Presepe piccolino? Gesù Bambino vuole amore, non lo compra e non lo vende, solo questo in dono prende! Vertalings gedaan Am mers pe străzi, pentru a vizita oraşul... | |